忍者ブログ

白菜家的自留地

声优关联 万年乙女 HC人生

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【自翻】违和感(2011/7/14)

原文转自(包括颜文字):http://ameblo.jp/voice-actor-maeno/
翻译:草摩阳菜
校对:BOBO(谢谢今天帮我改了好多低级错误!)
译文只做同好交流,如需转载请注明出处
有不对的地方欢迎指正,谢谢

f:id:nanatakumi:20110715201217j:image



前野这样每日一更虽然很欢快不过同样表示有压力
还好BOBO的每次校对都很给力,纠正了某菜多出低级错误(笑)

话说这孩子该有多累啊,每日BO里面必说一次想睡觉的话
要注意身体哦~~
但是不知道为啥,看着这样努力工作的前野同样最近很忙的某菜心理平衡了(你去视吧!)

恩,就这样吧,周末也要工作的某菜和前野一同加油吧~~~

拍手[0回]

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL (非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS (コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます
 

No Title

错字:违和感
错字:生放送
Smartphone通俗的说就是智能手机
错字:买ipad
在这里面“抚子”泛指女足队员。“大和抚子”是对日本优秀女性的一种称赞。
弊社先輩方のキャラや機体をメインに育成してしまった。
“弊”是第一人称的谦称,所以应该说的是前野他主要还是选择了他所属的AV社的前辈们的角色来练级吧
皆様さすがです ← 于是这个“厉害”大概既指角色也指角色的声优吧
おーまいが(つД`) = Oh! My God! (つД`)

同样,还是有待考证。
  • Bobo さん |
  • 2011/07/14 (19:06) |
  • Edit |
  • 返信

Re:No Title

>错字:违和感
>错字:生放送
>Smartphone通俗的说就是智能手机
>错字:买ipad
>在这里面“抚子”泛指女足队员。“大和抚子”是对日本优秀女性的一种称赞。
>弊社先輩方のキャラや機体をメインに育成してしまった。
>“弊”是第一人称的谦称,所以应该说的是前野他主要还是选择了他所属的AV社的前辈们的角色来练级吧
>皆様さすがです ← 于是这个“厉害”大概既指角色也指角色的声优吧
>おーまいが(つД`) = Oh! My God! (つД`)
>
>同样,还是有待考证。

谢谢BOBO,这次的低级错误太多了,我忙晕了最近
  • from 草摩阳菜 |
  • 2011/07/15 (17:59)

No Title

啊,忘记点藏起来了orz
  • Bobo さん |
  • 2011/07/14 (19:07) |
  • Edit |
  • 返信

Re:No Title

>啊,忘记点藏起来了orz

木事,
  • from 草摩阳菜 |
  • 2011/07/15 (17:59)

No Title

这孩子日更啊~
好了不起TUT
真有毅力来着!
只有i pod还不会用……结果还要自己偷偷买MP3什么的糟糕透了!
花自己的钱糟糕透了!!
继续羡慕嫉妒恨小昭大本命的!
居然日更!!!
社长请你也日更吧!【你赶紧去死一死吧
  • 米拉 さん |
  • 2011/07/15 (18:35) |
  • Edit |
  • 返信

Re:No Title

>这孩子日更啊~
>好了不起TUT
>真有毅力来着!
>只有i pod还不会用……结果还要自己偷偷买MP3什么的糟糕透了!
>花自己的钱糟糕透了!!
>继续羡慕嫉妒恨小昭大本命的!
>居然日更!!!
>社长请你也日更吧!【你赶紧去死一死吧

接受你的嫉妒,哈哈
不过今儿早上没看更,等下再去刷一刷
森社长业务繁忙,日更可能性低阿,多放些照片我就满足了
  • from 草摩阳菜 |
  • 2011/07/16 (12:27)

No Title

过来更正一下,后来我又去查了
なでしこジャパン应该是指日本国家女足队伍?

原文解释

なでしこジャパンとは2004年アテネオリンピックにおけるサッカー女子日本代表チームの愛称で、アテネ・オリンピックの出場決定を受け、JFA(日本サッカー協会)が一般公募を行い、約2,700通の応募の中から選定。2004年7月7日に『なでしこジャパン』と発表された。なでしこジャパンの選定に関してはもともと報道などで『大和撫子』と呼ばれていたからで、日本女性の美称である『大和撫子』から日本を限定する「大和」の部分を取り除き、「世界へ羽ばたけ」という意味を込めて『ジャパン』がつけられたものである。アテネオリンピックにおけるなでしこジャパンの結果は予選リーグを1勝1敗で決勝トーナメントへ進出。準々決勝でアメリカに1対2で敗れ、メダルを逃している。
なお、なでしこジャパンはJFAの登録商標で、2004年流行語大賞にノミネートされている。
  • Bobo さん |
  • 2011/07/16 (09:50) |
  • Edit |
  • 返信

Re:No Title

>过来更正一下,后来我又去查了
>なでしこジャパン应该是指日本国家女足队伍?
>
>原文解释
>
>なでしこジャパンとは2004年アテネオリンピックにおけるサッカー女子日本代表チームの愛称で、アテネ・オリンピックの出場決定を受け、JFA(日本サッカー協会)が一般公募を行い、約2,700通の応募の中から選定。2004年7月7日に『なでしこジャパン』と発表された。なでしこジャパンの選定に関してはもともと報道などで『大和撫子』と呼ばれていたからで、日本女性の美称である『大和撫子』から日本を限定する「大和」の部分を取り除き、「世界へ羽ばたけ」という意味を込めて『ジャパン』がつけられたものである。アテネオリンピックにおけるなでしこジャパンの結果は予選リーグを1勝1敗で決勝トーナメントへ進出。準々決勝でアメリカに1対2で敗れ、メダルを逃している。
>なお、なでしこジャパンはJFAの登録商標で、2004年流行語大賞にノミネートされている。
>
恩,反正前野是在讲女子世界杯的事情
BOBO查的好仔细,感觉最近学了一堆生僻词,有成就感的说~~~
  • from 草摩阳菜 |
  • 2011/07/16 (12:38)

TRACKBACK

TrackbackURL

カレンダー

03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

フリーエリア

最新CM

[04/21 propecia zyban celebrex acyclovir and vioxx]
[04/21 internet pharmacy propecia soma zoloft]
[04/21 vg46l2n4zl]
[04/15 Mikel]
[04/15 Irais]

最新TB

プロフィール

HN:
草摩阳菜
性別:
女性
自己紹介:
我是如此爱你。
别人问我有多爱,问我是如何活到现在?
我说我也不知道。是的,我知道生活可以多么孤独。
生活的书,总是短暂,但读过一页就会明白。
我的信仰中,除了爱,一切已死。


『神学校 The Gift 』

「unENDing Bloody Call」応援中!

☆VAMPIRE SWEETIE☆応援中!


Operetta

バーコード

ブログ内検索

P R

アクセス解析

アクセス解析

アクセス解析

Copyright ©  -- 白菜家的自留地 --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Material by petit sozai emi / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]